"Ach," sagte die Maus, "die Welt wird enger mit jedem Tag. Zuerst war sie so breit, daß ich Angst hatte, ich lief weiter und war glücklich, daß ich endlich rechts und links in der Ferne Mauern sah, aber diese langen Mauern eilen so schnell aufeinander zu, daß ich schon im letzten Zimmer bin, und dort im Winkel steht die Falle, in die ich laufe." "Du mußt nur die Laufrichtung ändern," sagte die Katze und fraß sie.
Small Fable
"Alas," said the mouse, "the world becomes narrower day by day. At first it was so wide that I was afraid, I ran further and was happy to see walls at last, to the right and left in the distance, but these long walls hurry so quickly towards each other that I am already in the last room, and there in the corner stands the trap into which I run." "You only need to change the direction you are running," said the cat, and gobbled it up.
--Kafka
Recent Comments